Szentendrei művészet olasz testvérvárosunkban - www.szentendre.hu
2017. november 9., 10:54

Olasz testvérvárosunkban, a festői Gubbióban nyílt tárlat tizenhét szentendrei képzőművész alkotásaiból. A 2017. október 26. és november 1-je között rendezett Kapu – La Porta című kiállításon Aknay János, Andrelli Pap J. György, Baksai József, Barakonyi Zsombor, Bereznai Péter, Bihon Győző, efZámbó István, Gulyás Andrea, Jávor Piroska, Kabó Sz. Varga Ágnes, Kemény Zoltán, Krizbai Gergely Krizbo, Lehoczky Krisztina, Makó Judit, Nagy Barbara, Szabó Tamás, Tzortzoglou Georgiosz, Verebélyi Dia mutatkozott be műveivel.

Szentendre önkormányzata és a Szentendrei Lakástárlat Alapítvány együttműködésében, az MMA támogatásával megvalósuló kiállítás nagy sikert aratott. A város főterén, az egykori középkori kolostorból kialakított több száz négyzetméteres rendezvényközpont boltíves kiállítótereiben, a Centro Servizi Santo Spiritoban a szentendrei festő és szobrászművészek 53 alkotását láthatták az érdeklődők. A kiállítást Szikra Renáta művészettörténész-kurátor rendezte be. A tárlat sikerét mutatja, hogy több mint 4000 látogatót fogadott egy hét alatt.
A kiállítás-megnyitóra Szentendréről Gyürk Dorottya kulturális alpolgármester, Kóbor Edit, a város protokollvezetője és Kozma Krisztina kulturális és köznevelési referens, valamint a Lakástárlat Alapítvány Kuratóriumának tagjai érkeztek az olasz kisvárosba. Az ünnepélyes megnyitón a Római Magyar Nagykövetség is képviseltette magát, köszöntőt mondott Gyürk Dorottya és Musza Györgyi, a Lakástárlat Alapítvány elnöke. Gubbio polgármestere és a város vezetői is méltatták a kiállítást.

Szikra Renáta művészettörténész, a kiállítás kurátora az alábbi gondolatokkal nyitotta meg a kiállítást: „A kiállítás a kapu sokrétű szimbolikájára épül. Magyarországon Gubbio nevét elsősorban a két világháború közti időszak kiváló írója és irodalomtörténésze, a munkaszolgálatban tragikusan fiatalon meghalt Szerb Antal regénye tette ismertté. Az olaszra is lefordított Utas és holdvilág (Il viaggiatore e il chiaro di luna) nagyon plasztikusan írja le Gubbio középkori hangulatát. A regény főszereplője ifjúkori emlékeinek ered a nyomába és régi barátját Szent Ubaldo kolostorának szerzetesei között találja meg. A regényben nagy szerepet kap az a gubbiói építészeti jellegzetesség, hogy a régi házaknak két kapuja is van, egy az élők és egy a holtak számára, ahogy azt mi magunk is felfedeztük a tegnap esti sétánk során. Szentendre barokk városkája is tele van szebbnél-szebb régi kapukkal, íves bejárókkal, amik a szentendrei festészeti hagyománynak mindig is szerves részét képezték. A mi jellegzetes kapuink, boltíveink, sikátoraink sok itt kiállított munkán megjelennek, jól felismerhető és beazonosítható, vagy stilizált formában, játékos vagy szigorú struktúrába foglalva, illetve szürreális, álomszerű képeken. Mert a kapu építészeti funkcióján túl sok minden mást is jelenthet. Átjárót két világ között: fény és sötét, fent és lent, kint és bent között. Ha kíváncsiak, fogékonyak és nyitottak vagyunk új élményekre, új kapcsolatokra, akkor kaput és ablakot nyitunk a világra, és magunk is tárt kapukkal várjuk a hozzánk érkezőket. Így a kapu reményeink szerint Szentendre és Gubbio kapcsolatának és közös jövőjének is szimbóluma.”

Az eseményen angol testvérvárosunk, Huntingdon-Godmanchester Rotary Clubjának szintén Gubbióban tartózkodó csoportja is jelen volt, Malcolm Lyons vezetésével. A megnyitón levetítették a szentendrei művészek beköszöntő kisfilmjét is, amely nagy sikert aratott.

A megnyitóval párhuzamosan gubbiói művészek kiállítása is nyílt a helyszínen, a közeljövő tervei között szerepel, hogy Szentendre is vendégül látja a régió művészeit.
A tárlathoz a Lakástárlat Alapítvány igényes, merített papír mappát készített, benne a bemutatkozó szentendrei művészek katalóguslapjaival, angol és olasz nyelven. Gubbio turisztikai vezetője, Ubaldo Casoli a kiállítás teljes anyagát dokumentálta, a későbbiekben külön katalógust szándékozik összeállítani a nagy sikerű kiállítás anyagából.
Az ünnepi kiállítás-megnyitóra szentendrei, helyi termékek kóstolójával készültek a szervezők. A kínálatban magyar kuriózumok szerepeltek: birsalmasajt, töpörtyű, kolbász és az Édeni Édességbolt kézműves szaloncukorkái, illetve Kecze Zoltán és Balogh Zsuzsa szentendrei borászok borai.
A megnyitó után a magyar és angol testvérvárosi küldöttségek pazar, házi készítésű ételekből összeállított díszvacsorán vehettek részt a gubbiói Testvérvárosi Egyesület elnöke, Matilde Logato meghívására.
Másnap a kiállításról az olasz televíziónak interjút adott Varga Csaba, a Lakástárlat Alapítvány munkatársa olasz nyelven – amit nagyra értékeltek a helyiek. A magyar résztvevők tartózkodásuk alatt meglátogatták a régió híres nemzetközi művésztelepét is, az 1940 óta működő Civitella Ranieri Centert.
A magas színvonalú szentendrei művek nagy sikert arattak olaszországi testvérvárosunkban a Kapu című kiállításon. E kinyíló kapu nyomán a Lakástárlat Alapítvány célja, hogy testvérvárosainkban és minél több országban megismerhessék a szentendrei kortárs művészetet.